Teya Dora - Džanum (Moje more) Ελληνική μετάφραση
Κανείς δε θέλει, ψυχή μου
Ούτε στα καλύτερα μου
να θεραπεύσει την πληγή μου
Κανείς δε θέλει, ψυχή μου
Όπως πέφτει η νύχτα επιστρέφω πάλι στο ίδιο όνειρο
Ένας άγιος καθισμένος μπροστά μου κράτα ένα μαύρο λινό
Η φωνή με φωνάζει να μπω στη θάλασσα
Δεν έχω τύχη, δεν υπάρχει σωτηρία για εμένα
Κανείς δε θέλει , ψυχή μου
Κανείς ψυχή μου δε θέλει τον πόνο μου
Να τον συγκίνησω, να του δώσω τον εαυτό μου
Κανείς ψυχή μου δε θέλει τον πόνο μου
Στο μαξιλάρι μου, δεν ηρεμώ, βλέπω εφιάλτες
Όχι μέχρι το τελευταίο καλοκαίρι, όχι μέχρι το τέλος του κόσμου
Η μοίρα μου είναι καταραμένη
Αυτή η ψυχή δεν έχει σπίτι, αυτή η ψυχή δεν έχει τόνο
Μαύρες αυγές είναι αναμμένα κεριά, θάλασσα μου
Θάλασσα μου, θάλασσα μου
Θάλασσα μου, θάλασσα μου
Θάλασσα μου, θάλασσα μου
Θάλασσα μου, θάλασσα μου
Όχι μέχρι το τελευταίο καλοκαίρι, όχι μέχρι το τέλος του κόσμου
Η μοίρα μου είναι καταραμένη
Θάλασσα μου
Κανείς δε θέλει, ψυχή μου
Ούτε στα καλύτερα μου
να θεραπεύσει την πληγή μου
Κανείς δε θέλει, ψυχή μου