Joost Klein - Europapa Český Překlad
(Evropapa)
Evropo, pojďme se setkat
(Evro-pa-pa, Evro-pa-pa)
Je to teď nebo nikdy
Všechny vás miluji
(Evro-pa-pa, Evro-pa-pa)
Vítej v Evropě
Zůstanu tu dokud neumřu
Evro-pa-pa, Evro-pa-pa
Vítejte v Evropě
Zůstanu tu dokud neumřu
Evro-pa-pa, Evro-pa-pa
Navštívím mé kamarády ve Francii
Nebo půjdu na dlouhou procházku do Vídně
Chci opustit Nizozemsko
Ale můj cestovní pas je pryč
Naštěstí nepotřebuji vízum abych byl s tebou
Takže jedu autobusem do Polska nebo vlakem do Berlína
Nemám peníze na Paříž takže používám svojí představivost
Máte jedno euro prosím? Řekněte "merci" a "prosím"
Ztratil jsem vše kromě času
Tak cestuji každý den protože svět je můj
Vítej v Evropě
Zůstanu tu dokud neumřu
Evro-pa-pa, Evro-pa-pa
Vítejte v Evropě
Zůstanu tu dokud neumřu
Evro-pa-pa, Evro-pa-pa
Evro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Evro-pa-pa-pa (hej)
Evro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Ev-ro-pa (hej)
Jsem v Německu ale jsem tak osamělý
Jsem v Itálii ale pořád cítím tu bolest
Utíkám sám od sebe
Volám pro "pomoc" celý den
Ano dokonce i dávám peníze lidem ale není tu nikdo kdo by mi pomohl
Nepotřebuji es-car-goty, nepotřebuji fish 'n chips
Nepotřebuji paellu, ne
Ani pořádně nevím co to je
Zapnu rádio, slyším Stromae s "Papaoutai"
Nezastavím dokud neřeknou, "Ano, ano, to dělá dobře ej!"
Vítej v Evropě
Zůstanu tu dokud neumřu
Evro-pa-pa, Evro-pa-pa
Vítejte v Evropě
Zůstanu tu dokud neumřu
Evro-pa-pa, Evro-pa-pa
Evro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Evro-pa-pa-pa (hej)
Evro-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Ev-ro-pa (hej)
Evro-pa-pa-pa-pa-pa-pa…
Vítej v Evropě, hochu
(Hej)
Ev-ro-pa
Na konci dne
Všichni jsme lidé
Můj táta mi jednou řekl že
Svět nemá hranice
Chybíš mi každý den
Je to co si šeptám
Vidíš, tаti
Poslechl jѕem tě