Joost Klein - Europapa Превод на български
(Европапа)
Европа, да се обединим
(Евро-па-па, Евро-па-па)
Сега или никога
Обичам ви всички
(Евро-па-па, Евро-па-па)
Добре дошъл в Европа
Ще остана тук, докато умра
Евро-па-па, Евро-па-па
Добре дошъл в Европа
Ще остана тук, докато умра
Евро-па-па, Евро-па-па
Да посетя приятелите си във Франция
Или да пътувам пеша до Виена
Искам да напусна Нидерландия
Но паспортът ми го няма
За щастие нямам нужда от виза, за да бъда с теб
Така че вземам автобуса до Полша или влака до Берлин
Нямам пари за Париж, така че използвам въображението си
Имате ли едно евро, моля? Кажи "мерси" и "алсшеблифт"
Загубих всичко, освен времето
Затова пътувам всеки ден, защото светът е мой
Добре дошъл в Европа
Ще остана тук, докато умра
Евро-па-па, Евро-па-па
Добре дошъл в Европа
Ще остана тук, докато умра
Евро-па-па, Евро-па-па
Евро-па-па-па-па-па-па-па
Евро-па-па-па (хей)
Евро-па-па-па-па-па-па-па
Ев-ро-па (хей)
Аз съм в Германия, но съм толкова самотен
Аз съм в Италия, но все пак боли
Бягам от себе си
Викам по цял ден "Помощ"
Да, дори давам пари на хората, но няма кой да ми помогне
Не ми трябват ес-каргота, не ми трябва фиш н чипс
Нямам нужда от паеля, не
Дори не знам какво е това
Включвам радиото, чувам Stromae с "Papaoutаi"
Няма да спра, докато не кажат: "Да, да, той прави това добре ей!"
Добре дошъл в Европа
Ще остана тук, докато умра
Евро-па-па, Евро-па-па
Добре дошъл в Европа
Ще остана тук, докато умра
Евро-па-па, Евро-па-па
Евро-па-па-па-па-па-па-па
Евро-па-па-па (хей)
Евро-па-па-па-па-па-па-па
Ев-ро-па (хей)
Евро-па-па-па-па-па-па…
Добре дошъл в Европа, момче
(Хей)
Ев-ро-па
В края на крайщата
Всички сме човешки същества
Баща ми веднъж ми каза
Това е свят без граници
Липсваш ми всеки ден
Е това, което тайно си шептя
Виждаш ли, татко
Послушах те