BTS - Take Two Русский Перевод
(*Вторая глава)
Останешься со мной?
Спустя время,
хочешь ли ты быть со мной?
Ты уйдёшь?
Интересно, какое у тебя выражение лица, когда стоишь там,
в ранние времена, которые уже трудно вспомнить.
Говорю:
О, я бегаю в оцепенении.
Мы прошли так много дорог,
и кажется моё сердце вот-вот взорвётся.
Разве не понимаешь,
это вторая глава истории лишь для тебя.
Я провёл юность с тобой,
так что возьми меня за руку.
Да, мы никогда не чувствовали себя такими юными,
когда вместе поём песню,
встречаемся взглядами
во тьме.
Да, нам никогда не было так хорошо,
когда мы были рядом,
вместе шли по дороге.
О, мы вечно юные.
Пустыня становится морем, и мы плывем бесконечно.
Теперь даже одинокий кит поёт с кем-то.
И лишь потому, что мы вместе, я не боюсь желать вечность.
Я доверяю лишь тебе, ты - моя единственная причина на это.
Ты - мой луч надежды,
зажигающий меня.
О, я всегда чувствую тебя рядом.
Словно закат, освещающий здания,
мы также дополняем друг друга.
Говорю:
О, я бегаю в оцепенении.
Мы прошли так много дорог.
Я держу тебя, словно мы вот-вот исчезнем.
Разве не понимаешь,
это вторая глава письма, которую я тебе так и не отправил.
Я провёл юность с тобой,
и это только начало.
Да, мы никогда не чувствовали себя такими юными,
когда вместе поём песню,
встречаемся взглядами
во тьме.
Да, нам никогда не было так хорошо,
когда мы были рядом,
вместе шли по дороге.
О, мы вечно юные.
Всё стало возможным с тобой.
Мы были счастливы, ведь были вместе.
Мы почувствовали жизнь, когда услышали голос твой.
Мы поднялись вместе с твоими слезами.
Заслуживаю ли я твою бескрайнюю любовь?
С годами мы создали пересечение душ.
Я так благодарен и счастлив быть с тобой.
Давай будем счастливы и в будущем.
Да, мы никогда не чувствовали себя такими юными,
когда вместе поём песню,
встречаемся взглядами под дождём.
Да, нам никогда не было так хорошо,
когда мы были рядом.
Следуем за звездой, что освещает нас.
О, мы вечно юные.
Поём так,
словно никогда не чувствовали себя такими юными.
Возьмёшь меня за руку?
Да, нам никогда не было так хорошо,
я нуждаюсь в тебе этой ночью.
(мы никогда не чувствовали себя такими юными)
О, мы вечно молоды.
(никогда не чувствовали себя такими юными)
Да, никогда, никогда не чувствовали себя такими молодыми..
* Take Two - дословный перевод «Возьми Два», но исходя из контекста, можно перевести как «Вторая глава» или «Дубль два».